Suncast BMS3400 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Non Suncast BMS3400. Suncast BMS3400 Instructions / Assembly Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
1
© 2012 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361173B
Easy Bolt Easy Driver
INCLUDED IN KIT
INCLUS DANS LE KIT
INCLUIDO EN EL KIT
010210410
Tools Needed for Installation /
Outils nécessaires pour
l’installation / Herramientas
necesarias para la instalación
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO
KEEP ThESE INSTRUCTIONS. You will need the Quality Control Number shown below to register your product.
VEUILLEz CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Vous aurez besoin du Numéro de contrôle de qualité ci-dessous pour enregistrer
votre produit.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Para registrar sus productos, necesitará el Número de control de calidad que se muestra
a continuación.
Quality Control Number:
Assembled exterior dimensions 4'5" W x 2'8.25" D x 3'9"H.
Numéro de contrôle de qualité : Dimensions extérieures une fois assemblé 1,35 m (L) x 82 cm x 1,1 m (H)
Número de control de calidad: (4 pi 5 po x 2 pi 8.25 po x 3 pi 9 po)
Dimensiones exteriores una vez armado (ancho x profundidad x altura): 1,35 x 82 x 1,1 m
(4 pies 5 pulg. x 2 pies 8.25 pulg. x 7 pies 9 pulg.)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO

1© 2012 Suncast Corporation, Batavia, IL 0361173BEasy Bolt Easy DriverINCLUDED IN KITINCLUS DANS LE KITINCLUIDO EN EL KIT010210410 Tools Needed for

Page 2 - Before You Begin

10Door hingeCharnière de porteBisagra de la puertax4BBDoor latchLoquet de portePestillo de la puertax1IIDoor latch housingBoîtier de loquet de porteCa

Page 3 - Assembly Day Tips

11 Site Preparation and Platform Construction Materials NOT supplied with Shed Kit Note: Site preparation is recommended for this shed. Placing the

Page 4 - Avant de commencer

12Item Qty Sizea 1 51 1/2" x 31 1/2" x 3/4"b 4 2" x 6" x 10 1/4"c 2 2" x 6" x 51 1/2"d 4 2" x 6"

Page 5

13130,81 cm(51 1/2 po)80,01 cm(31 1/2 po)• Fixez la remise à une dalle en béton à l’aide des attaches de maçonnerie.• Les dimensions permettent à l

Page 6 - Antes de comenzar

14Espacement du faux cadre6,67 cm (2 5/8 po) 8,89 cm (3 1/2 po) 4,44 cm (1 3/4 po)34,92 cm (13 3/4 po) 127 cm(50 po)101,6 cm(40 po)12,7 cm(5 po)17,8 c

Page 7 - Sugerencias para el armado

15130,81 cm(51 1/2 pulg.)80,01 cm(31 1/2 pulg.)Anclaje del panel de piso a la losa de cemento130,81 cm(51 1/2 pulg.)34,92 cm(13 3/4 pulg.)72,39 cm(28

Page 8 - Parts / Pièces / Piezas

16Espacio en el bastidor auxiliar6,67 cm (2 5/8 pulg.) 8,89 cm (3 1/2 pulg.) 4,44 cm (1 3/4 pulg.)34,92 cm (13 3/4 pulg.) 127 cm(50 pulg.)101,6 cm(40

Page 9

17Très important : lors de la pose des panneaux latéraux, repliez plusieurs fois les charnières d’angle d’avant en arrière. Ceci vous permettra d’obte

Page 10

18Assembly–Walls (continued) / Ensemble de la remise–Murs (suite) / Armado del cobertizo–Paredes (continuación)21Vue arriére/Vista traseraRear view/Vu

Page 11 - 28 1/2"

1912B4Tip left side panel (B) outward slightly and bend the corner hinge.Inclinez légèrement le panneau latéral gauche (B) vers l’extérieur et pliez l

Page 12 - Item Qty Size

2 CAUTION • Proper site preparation required. • Shed not intended for use in extreme weather conditions. • Shed not intended for storage of amma

Page 13 - (31 1/2 po)

20BRear viewRear viewTop viewTop viewBefore proceeding, make sure corner is square (top view) where it meets the floor and that panel is flush (rear v

Page 14 - Élément Qté Dimensions

2112C7Align tabs on bottom of left back panel (C) with slots along oor. Lower back panel into slots and lock in place by sliding panel toward left si

Page 15 - (31 1/2 pulg.)

22 Secure panels with two easy bolts (AA), working from floor to roof. DO NOT use torque wrench. Use easy bolt easy driver (HH) and hand tighten. Easy

Page 16 - (40 pulg.)

23 Secure panels with two easy bolts (AA), working from floor to roof. DO NOT use torque wrench. Use easy bolt easy driver (HH) and hand tighten. Easy

Page 17

24Lock right side panel (E) in place by sliding panel toward rear. Note: Use a rubber mallet to “push” right side panel (E) into locked position.Ve

Page 18 - (continuación)

251E14Tip right side panel (E) back to vertical positionRemettez le panneau latéral droit (E) en position verticale.Incline ligeramente el panel later

Page 19

26E16AAx2 Secure panels with two easy bolts (AA), working from floor to roof. DO NOT use torque wrench. Use easy bolt easy driver (HH) and hand tighten

Page 20 - Vista superior

27 Assembly–Doors / Ensemble de la remise–Portes / Armado del cobertizo–Puertas21GEE17Insert door latch housing (EE) into right door (G) and snap int

Page 21

28x22BBG19Stand right door (G) upright with two hinge mounts facing right. Slide one metal hinge plate (BB) onto each hinge mount. Rotate metal hinge

Page 22

291221CCx2x2Secure each door hinge with one screw (CC).Repeat Steps 20-21 for right door (G).Fixez chaque charnière de porte avec une vis (CC).Répétez

Page 23

3 Shed Safety and Care • Hot items, such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the shed. • Heavy articles should not b

Page 24

30 Assembly–Roof / Ensemble de la remise–Murs / Armado del cobertizo–Techo22HGGAttach lock hasp (GG) to bottom of roof (H).Note: You will hear a snap

Page 25

311x2x2224KKJJx2HAttach remaining hinge assembly (KK) to bottom of roof (H) using two screws.Attachez l’ensemble de charnière restant (KK) sur la surf

Page 26

32Lower roof (H) and line up both hinge halves (DD) with holes. Press roof into place. You will hear a snap when engaged.Abaissez le toit (H) et align

Page 27

33Assembly–Roof (continued) / Ensemble de la remise–Toit (suite) / Armado del cobertizo–Techo (continuación)Before proceeding, make sure hinge assembl

Page 28

341229FFEInsert prop rod (FF) into right side panel (E) and turn clockwise.Insérez un étançon (FF) dans le panneau latéral droit (E) et tournez-le dan

Page 29

35x231JJx2Secure hinge assembly to side panel with two screws (JJ).Fixez l’ensemble de charnière au panneau latéral avec deux vis (JJ).Asegure el ens

Page 30

36Assembly–Roof (continued) / Ensemble de la remise–Toit (suite) / Armado del cobertizo–Techo (continuación)Complete.Terminé.Arcón de terraza completa

Page 31

371Place shelf into shed. Shelf must be completely seated into shelf supports on side and back panels.Note: See page 12 for shelf dimensions.Insérez l

Page 32

38SUNCAST® Building, Shed and Gazebo Ten Year Limited Warranty Your SUNCAST® Building, Shed or Gazebo has a TEN YEAR LIMITED WARRANTY against product

Page 33

39Garantie limitée de dix ans pour cabanon, remise ou pavillon SUNCAST® Votre cabanon, remise ou pavillon SUNCAST® est livré(e) avec une GARANTIE LIMI

Page 34

4 ATTENTION • Il est nécessaire que le terrain soit correctement préparé. • La remise n’est pas prévue pour une utilisation dans des conditions cl

Page 35 - (continuación)

40Garantie limitée de dix ans pour cabanon, remise ou pavillon SUNCAST® Votre cabanon, remise ou pavillon SUNCAST® est livré(e) avec une GARANTIE LIMI

Page 36

5 Sécurité et entretien de la remise • Les éléments chauds récemment utilisés, tels que les grils, les chalumeaux, etc., ne doivent pas être entrep

Page 37

6 PRECAUCIÓN • Se requiere preparar apropiadamente el lugar de la instalación. • El cobertizo no ha sido diseñado para ser usado en condiciones cl

Page 38 - Warranty

7 Seguridad y cuidado del cobertizo • No deben guardarse artículos calientes como parrillas recientemente usadas, sopletes, etc. en el cobertizo.

Page 39 - Garantie

8FloorPlancherPisoARight back panelPanneau arrière droitPanel trasero derechoDHinge assembly x1 setEnsemble de charnière x11 conjunto de ensamble de l

Page 40

9RoofToitTechoHRight DoorPorte droitePuerta derechaGLeft DoorPorte gauchePuerta izquierdaF Parts / Pièces / Piezas - Walls and Floor / Portes et toit

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire